Mostrando entradas con la etiqueta Hogar. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Hogar. Mostrar todas las entradas

viernes, 24 de enero de 2014

Musulmanas dejando entrar a no musulmanas en casa sin vestir correctamente o musulmanas que no visten el Hiyab...




Musulmanas dejando entrar 

a no musulmanas en casa sin vestir

 correctamente o musulmanas 

que no visten el Hiyab...


Texto tomado de https://amomihijab.blogspot.com/
Primera pregunta: ¿Está permitido que la mujer musulmana acoja a sus familiares quienes son musulmanas pero no se adhieren al Hiyab islámico o a no musulmanas quienes portan en su cuello una cruz?, ¿qué es lo que se debe hacer en tales condiciones?

Respuesta del Sheij Ali ar-Ramli’i حفظه الله en el año 1435DH:

Alhamdulillaah, was-salaatu was-salaamu ‘alaa rasulil-llaah

Por supuesto con estas condiciones, la obligación consiste en dar consejo, si ellas vienen no se las echa, se les debería permitir entrar, pero se les debe aconsejar y aclararles el asunto. Cierto cristiano llegó al Mensajero صلى الله عليه وسلم portando una cruz, el Mensajero صلى الله عليه وسلم le permitió entrar y después habló con él acerca de eso y le aconsejó, y después quitó su cruz por su consejo. Así que a estas personas se les permite entrar, se les aconseja y se les aclara que esto es ilícito.

Interlocutor: Sí, ¿y qué sucede si estas personas no aceptan el consejo?, ¿qué debe hacerse?

Sheij Ali : El principio para los musulmanes es no tener amistad con Judíos, Cristianos e incrédulos éste es el principio, no es permisible tomarlos como amigos, sólo pueden ser aconsejados.

Interlocutor: Afwan, ellas comentan que son sus familiares, no sus amigas.

Sheij Ali حفظه الله: Si son sus familiares deberían aconsejarles, ellas deben decirles a ellas: -“si quieres venir aquí, hazlo sin estas cosas prohibidas”- , si ellas están de acuerdo, entonces podrán venir y si no están de acuerdo no podrán ir.

____________________________________________

Traducido por Abu Bakr bin Ahmad Az-Zibyaani  1435AH.
Transcrito y traducido Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.forumactif.com
Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2014/01/is-it-permissible-for-muslim-woman-to.html
Castellano: http://hayatbuscalugarenelparaiso.blogspot.com

sábado, 18 de enero de 2014

Esposa eligiendo entre estudiar el din o las tareas del hogar...¿Qué es mejor?


Esposa eligiendo entre estudiar el din

 o las tareas del hogar...¿Qué es mejor?

Texto tomado de https://amomihijab.blogspot.com/
Pregunta: ¿Qué es mejor para la mujer musulmana, el cuidado de su hogar y de su marido, o dedicar su tiempo a la búsqueda de conocimiento, trayendo una sirviente para cuidar de la casa?

Respuesta: Sí, es obligatorio para la mujer musulmana esforzarse por entender su religión tanto como le sea posible, pero servir a su esposo, obedecer a su marido y criar a sus hijos también son importantes obligaciones. Ella debe conseguir tiempo para aprender todos los días, aunque sea sólo un poco. O ella debe dejar de lado algo de tiempo para leer y luego el resto de su tiempo será para su trabajo diario. De esta manera, ella no descuidará el aprendizaje y tampoco abandonará su trabajo y niños dejándoles a cargo de otra persona. Busquen el equilibrio en este asunto, mediante la asignación de un tiempo para el aprendizaje, aunque sea un poco, y un tiempo para sus tareas domésticas, será suficiente para ella.

Sheij Saalih al-Fawzaan - al-Fataawa al-Yami'ah li'l-Mar'ah al-Muslimah, parte 3, pág.1085.

Del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.forumactif.com

miércoles, 15 de mayo de 2013

La legitimidad de que las mujeres salgan fuera del hogar




La legitimidad de que las mujeres

 salgan fuera del hogar


La primera pregunta de la fatwa n º. 3229 

Pregunta 1: Allah (Exaltado sea) ha dicho: “Y mejor permaneced en vuestras casas, [pero si salís] no os engalanéis como lo hacían [inadecuadamente] las mujeres de la época pre-islámica” (Surah Az-zhaab:33) ¿Esta Ayah (versículo del Corán) ordena sólo a las esposas del Mensajero? ¿cuál es la legitimidad de que las mujeres salgan, por ejemplo, a la Masjid (mezquita) o para satisfacer sus necesidades? 


Respuesta: En primer lugar, la aleya no se limita a las esposas del Profeta, sino que se dirige a todas las creyentes. Se puso de manifiesto inicialmente sobre las esposas del Profeta, pero la regla se aplica a todas las mujeres de los creyentes, porque todas son ordenadas a permanecer en sus hogares, y obedecer a Allah (Exaltado sea) y a Su Mensajero. No deben ser suaves en el habla
(Parte N º 17, página 223) 
cuando se dirijan a los hombres de una manera que tienta a los que son lascivos e hipócritas. Se debería decir buenas palabras, sin ablandamiento en su tono de voz, con el ceño fruncido, o ser ruda.

Por otra parte, no deben exponer su belleza como el pueblo de Yahiliya (época pre-islámica de la ignorancia) solía hacer. Sin embargo, las esposas del Profeta no son diferentes de las esposas de los creyentes, sino que definitivamente obedecen la orden porque ellas están en su hogar liderando el islam en casa. A través de la obediencia, que mantienen con la condición de liderazgo y su dignidad, y tienen un mayor efecto sobre el resto de las mujeres. Por lo tanto, su recompensa se duplicará más por encima de las demás mujeres, así como el castigo en caso de desobediencia.

En segundo lugar, el significado de la aleya no implica que las mujeres estén absolutamente impedidas de salir, ya que pueden salir a cumplir con sus necesidades, tales como ir a las mezquitas para realizar el Salah (oración), para escuchar los sermones, y asistir a reuniones Islámicas o en Salat-ul-`Eid. Del mismo modo, pueden salir a cumplir con sus necesidades, como recibir tratamiento y para mantener los lazos de parentesco. Sin embargo, no deben descubrir su belleza, aplican maquillaje o perfume, ser suave en el habla o seductora al caminar. Las esposas del Profeta y las mujeres de los creyentes salieron después de la revelación de esta aleya a la mezquita para realizar Salah, Hayy, `Umrah (la peregrinación menor), satisfacer sus necesidades, visitarse unas a otras, mantener los lazos de parentesco, y viajar con sus maridos cuando fueron elegidas para tal fin. El Profeta (la paz sea con él) no se opuso a este
(Parte N º 17, página N º 224) 
y la gente siguió actuando de acuerdo con esto sin ninguna objeción.

¡Que Allah nos conceda el éxito! ¡Que la paz y las bendiciones sean con nuestro Profeta Muhammad, su familia y compañeros!

Comité Permanente para la investigación académica e Ifta
Texto tomado de http://amomihijab.blogspot.com/
Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia
Texto en inglés: http://www.alifta.net/Fatawa/FatawaChapters.aspx?View=Page&PageID=6498&PageNo=1&BookID=7
Texto en castellano: http://www.islamentrehermanas.com/t3336-la-legitimidad-de-que-las-mujeres-salgan-fuera-del-hogar#9303

Original:

مدى شرعية خروج المرأة



السؤال الأول من الفتوى رقم ( 3229 ) 

س1: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم، وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الأُولَى هل هي خاصة بنساء الرسول عليه الصلاة والسلام، وما مدى شرعية خروج المرأة؟بمعنى خروجها للمسجد ولقضاء الحاجة، ما مدى ذلك من هذا الزمان؟ 

ج1: أولـًا: ليست الآية خاصة بنساء النبي صلى الله عليه وسلم، بل هي عامة لجميع نساء المؤمنين، إلا أنها نزلت في نساء النبي صلى الله عليه وسلم أصالة، ويشمل سائر نساء المؤمنين حكمها، فجميعهن مأمورات أن يلزمن بيوتهن، وأن يطعن الله ورسوله، ولا يُلن الحديث مع من يخاطبن 
(الجزء رقم : 17، الصفحة رقم: 223) 

من الرجال لينًا يُطمع أهل الفسق والنفاق فيهن، وإنما يقلن قولًا معروفًا، لا تكسر فيه ولا ريبة ولا تجهم فيه ولا وحشية، ولا يتزين تزين الجاهلية الأولى، لكن هناك فرق بين نساء النبي صلى الله عليه وسلم وبين سائر نساء المؤمنين، هو تأكد الطاعة في حق نساء النبي صلى الله عليه وسلم أكثر؛ لكونهن في بيت القيادة الإسلامية، وفي الطاعة منهن حفظ لمكانة القيادة وكرامتها، وتأثير أعظم في سائر نساء المؤمنين؛ ولذا ضوعف لهن الأجر والثواب أكثر من سائر نساء المؤمنين، وكذا العذاب عند العصيان. 
ثانـيًا: ليس المراد بالآية منعهن من الخروج مطلقًا، بل لهن أن يخرجن لكن للحاجة؛ كخروجهن للمساجد للصلاة، وسماع المواعظ، ولحضور المشهد الإسلامي يوم العيدين في المصلى، ولقضاء ما تدعو إليه الحاجة من المصالح، وكخروجها للعلاج، ولصلة الرحم، مع مراعاة التستر وعدم التبرج والتطيب، وعدم التكسر في المشي والحديث، فإن نساء النبي صلى الله عليه وسلم وسائر نساء المؤمنين كن يخرجن بعد نزول هذه الآية إلى المسجد للصلاة، وللحج والعمرة، ولقضاء الحاجة، وللتزاور وصلة الرحم بينهن، ومن خرجت قرعتها خرجت مع زوجها في السفر، ولم ينكر عليهن رسول الله صلى الله عليه وسلم 
(الجزء رقم : 17، الصفحة رقم: 224) 

ذلك، واستمر العمل عليه بعد ذلك دون نكير فيما نعلم. 
وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم.


اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء

http://alifta.com/Fatawa/FatawaChapters.aspx?View=Page&PageID=6510&PageNo=1&BookID=3



martes, 2 de abril de 2013

LA OBLIGACIÓN PARA LA MUJER DE PERMANECER EN EL HOGAR




LA OBLIGACIÓN PARA LA MUJER

 DE PERMANECER EN EL HOGAR


Al comentar la declaración de Allah:

وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلاَ تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الجَاهِلِيَّةِ الأُولَى وَأَقِمْنَ الصَّلاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ
اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ البَيْتِوَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيراً (33)

¡Quedaos en vuestras casas! ¡No os acicaléis como se acicalaban las antiguas paganas! ¡Haced el Salaat! ¡Dad el azaque! ¡Obedeced a Allah y a Su Enviado! Allah sólo quiere libraros de la mancha, gente de la casa, y purificaros por completo.. [الاحزابLa coalición (Al ahzáb)]


Al-Haafidh Ibn Kazir (rahimahullah)  dijo: "Esto significa que permanezcan en sus hogares y no salgan a excepción de una necesidad. Y de las necesidades legisladas es la asistencia de una mujer a la oración en el masyid." .71.

El Imam Abu Bakr Al-yassaas  (rahimahullah) dijo: "Esto proporciona una prueba clara en esta aleya por la que las mujeres están obligadas a permanecer en sus casas y se les prohíbe salir de ellas". 72.

El Imam Al-Qurtubi  (rahimahullah) dijo: "Esta aleya: Y permanecer en su casa es un símbolo para que las mujeres se queden en sus hogares. Aunque el discurso se dirige a las esposas del Profeta, mujeres y demás aparte de éstas* 73. Entrando en el discurso sobre esta aleya. Esto es cierto a menos que haya una prueba que contradiga la inclusión general de (todas) las mujeres. Pero ¿cómo puede ser esto, cuando la religión se desborda en pruebas suficientes para que las mujeres se queden en sus casas y se abstengan firmemente de salir, a excepción de una necesidad? "* 74.

Él   también dijo: : "Todas las directrices de esta aleya se las enseñaba a las esposas del Profeta,
para que pudieran salvaguardar sus castidad .Todas las mujeres musulmanas están obligadas a seguir estos mandamientos." * 75.

El Imam Ash-Shawkani (rahimahullah)  dijo: "Su significado correcto es que Allah ordenó a las mujeres residir y permanecer en sus hogares." * 76.

Aisha (radhi Allahu anha) informó:

"Sawdah (la esposa del Profeta) salió a responder la llamada de la naturaleza después de que fuera obligatorio el observar el hiyaab. Ella era una señora corpulenta y todo el mundo antes podrían reconocerla. Entonces Umar Ibn Al-Jattab   la vio y dijo: "¡Oh Sawdah! Por Allah, no puede esconderse de nosotros, así que busca una manera por la cual no puedas ser reconocida cuando salgas a la calle. Sawdah volvió al Mensajero de Allah  que estaba en mi casa tomando su cena y un hueso recubierto de carne en la mano. Ella entró y dijo: ¡Oh Mensajero de Allah! salí a responder a la llamada de la naturaleza y Omar me dijo esto y lo otro. "Luego Allah le inspiró , y cuando el estado de inspiración terminó y el hueso se encontraba todavía en la mano, como no lo había dejado, le dijo (a Sawdah): "Ciertamente, a (las mujeres) se les ha permitido salir para sus necesidades. "* 77.

Salim informó de su padre que el Profeta (salallaho aleihi wa sallam) dijo: "Si la esposa de uno de ustedes le pide permiso para ir al masyid, no deben impedirlo." * 78.

El Imam Al-bukhari (rahimahullah)  incluyó este hadiz en su capítulo titulado: "Una mujer pide permiso a su marido para ir al masyid y otros lugares." * 79.

Ibn Hayar (rahimahullah)  dijo: "Al-bukhari comparó el masyid con cualquier, así que la combinación entre los dos es evidente. En todos los casos, sin embargo, está condicionado a la ausencia de fitnah." * 80.

El Imam Ash-Shawkani  (rahimahullah) dijo: "No hay nada de malo en que una mujer asista a la oración en congregación en el masyid." * 81.

El Imaam Ibn Qudaamah (rahimahullah)  dijo: "Un esposo puede evitar que su esposa salga de su hogar a lugares donde tenga que ir sin él, si quiere visitar a sus padres o regresar de allí, o no asistir a la oración fúnebre de alguno de ellos". El Imaam Ahmad   dijo con respecto a una mujer que tenía un marido y una madre enferma: "Obedecer al marido está por encima de su madre, a menos que él le de permiso." * 82.

Sheij-ul-Islam Ibn Taimiyyah (rahimahullah)  dijo: "No se le permite a una mujer salir de su casa a menos que tenga permiso de su marido. Y no está permitido que cualquier persona prohíba esto en ella y le obstruya de su esposo, sin importar si ella está actuando como madre lactante, comadrona o cualquier otra vocación. Si ella sale de la casa de su esposo sin su permiso, ella está siendo desobediente (hacia el marido), desobediente ante Allah y Su Mensajero, y merecedora de castigo. "* 83.

Los siguientes puntos se sacan en conclusión de las citas anteriores:

 1. Allah  ordenó a todas las mujeres musulmanas permanecer en sus hogares.

 2. Las Mujeres tienen permitido abandonar sus hogares para necesidades.

 3. Ellas deben tener la autorización de su esposo o de su guardián para salir de casa.

 4 . Salir al masyid constituye una necesidad y el marido no le puede impedir salir, si se le pregunta.


NOTAS:

71: Mukhtasar Tafsir Ibn Kazir: Vol.3, págs 93-94.
72: Ahkaam-ul-Qur'aan: vol 3,pág 325.
73: Esta exégesis, así como la de los demás indica que, aunque las órdenes en esta aleya se dirigen a las esposas del Profeta, es aplicable a todas las mujeres en general.
74: Tafsir al-Qurtubi. vol 4,pág 179.
75. Tasfir al-Qurtubi vol 4, pag 179.
76: Fat'h-ul-Qadir: Vol.4 pág.395.
77: Sahih Al-Bukhari (Inglés): Vol.6,nº318.
78: Sahih Al-Bukhari en el libro del Matrimonio (Inglés):Vol. 6,nº318.
79: Sahih Al-Bukhari en el libro del Matrimonio (Inglés):Vol. 6,nº318.
80: Fat'h-ul-Bari: Vol.9, pág. 328.
81: Nail-un-Awtaar: Vol.2, pág.339
82: Al-Mughni: vol.7, pg 21.
83: Maymu'-ul-Fataawaa: Vol.32,pág.281.

Tomado del Libro: Cuatro ensayos sobre la obligación del hiyab.

Por los estimados sabios:

Abdul-Aziz bin Baaz.   rahimahullah
Muhammad bin Saleh Al-uzaymin. rahimahullah 
Salih bin Fawzaan Al-Fawzaan hafidahu Allah
Zayd bin Muhammad al-Madkhali hafidahu Allah
Texto tomado de http://amomihijab.blogspot.com/
Traducido del Inglés al Castellano por Hayat al'andalusia para www.islamentrehermanas.forumactif.com
Castellano: http://estemundoesunacarcelparaelcreyente.blogspot.com/2010/04/obligacion-de-la-mujer-quedarse-en-casa.html
Inglés: Extraído del Libro.